导航
搜索
登录
注册
主导航
学科分类库
主题资源库
索引目录
系列丛书
学术共同体
学科分类
社会学
地方发展
农村社会学
发展社会学
性别社会学
社会治理
社会分层与流动
社会学理论
婚姻家庭社会学
城市社会学
政治社会学
青年社会学
劳工社会学
老年社会学
环境社会学
文化社会学
经济社会学
教育社会学
社会学研究方法
社会结构
移民社会学
社会政策
人类学与民族学
社会工作
人口学
社会心理学
主题研究
社会学方法论
社区治理与社区营造
社会学经典理论
老龄化研究
社会工作案例
脱贫攻坚与乡村振兴
风险灾害研究
社会心态研究
性别研究
首页
>
文章详情
语言交际变体模式——以傣语亲属称谓为例
作者:
出版日期:
2015年3月
报告页数:
9页
报告字数:
6392字
所属图书:
语言生活与语言政策
下载阅读
在线阅读
原版阅读
生成引文
北京.社会科学文献出版社,2015-03.162-170
周庆生
摘要:
人类使用语言进行交际,作为一种活动,是易于完成的;作为一种过程,却难于解释。人类成功的语言交际是如何进行的?这是任何有影响的语言交际理论必须回答的一个问题。
关键词:
作者简介:
相关报告
中国社会语言状况
中国“主体多样”语言政策的发展
少数民族语言文字景观
中国双语人口构成
中国语言、民族与认同
中国跨境少数民族语言概况
德宏傣族双语使用调查
京语使用变化与经济社会转型
拉祜语言状况
语言变异概况
文章目录
·
引言
信息模式中的问题
(一)看重“一词一义”现象,忽略“一词多义”现象
(二)看重指称义,忽略情感义
(三)看重专指义,忽略泛指义
变体模式
(一)语境
(二)编码机制
(三)译码机制
(四)变体功能
·
结语