首页 > 文章详情

第二节 社会工作教育本土化比较

作者:
周利敏
出版日期:
2012年7月
报告页数:
36页
报告字数:
354字
所属图书:
趋同与趋异
下载阅读 在线阅读 原版阅读 生成引文
摘要:

中国作为发展中国家,是从无到有创建社会工作这门专业与职业,首先必然要大量引进西方社会工作教材、书籍与杂志,并学习西方先进的理论和模式。1996年前后的中国正是处于这种情境之中,当时的主要特点具有引进阶段的特征。但是,当社会工作教育发展一定阶段之后,本土化的趋势和要求将不可避免。社会工作本土化就是建立适应本土实际环境,即符合本国国情、本土特征的专业知识、技巧的传递过程以及本土专业价值培养与塑造过程,并且以能应用于本土实际为目标,建立适用于本土的专业理论。王思斌认为,社会工作在中国的本土化是指产生于外部的社会工作模式进入中国(这是一套经济的、政治的、社会文化的制度体系),同其相互影响进而适应中国社会的需要而发挥功能的过程。在这里应该注意的是社会制度的异质性和文化的差异性,舍此,我们就不必谈论本土化问题。

关键词:

作者简介:

周利敏:男,1977年生,湖南衡阳人,上海大学社会学博士,复旦大学社会学系博士后。现任广州大学公共管理学院社会学系副教授,系副主任,广东省社会学学会常委。研究方向为灾害社会学、文化社会学与社会工作教育。2007年以来主持2007年度国家社科基金“十一五”规划教育学国家重点课题,2012年度国家社会科学青年基金项目;2010年第47批中国博士后科学基金面上资助项目,2011第4批中国博士后科学基金特别资助项目;2007年度教育部人文社会科学研究“十一五”规划一般项目;2007年度广东省哲学社会科学规划课题1项,广州市社会科学规划和广州教育规划课题4项等10项。撰写学术专著《乡村寺庙发展脉络中的嵌入性分析——对湖南省L县B寺庙的实证研究》;在省部级以上刊物独立发表论文30余篇,在CSSCI期刊及中文核心期刊独立发表论文20余篇,人大复印资料全文转载3篇。

文章目录
社会工作教育本土化情形
  • (一)本土化原因
  • (二)大陆社会工作教育本土化情形
三地的比较
  • (一)本土化语言比较
  • (二)本土化教材比较
  • (三)社会工作课程设置特色化比较
  • (四)课程内容本土化比较
  • (五)本土化程度比较
  • (六)西方社会工作教育扩散本土化效应的比较