首页 > 文章详情

中国海外企业跨文化适应力

作者:
冯雷 陆韦 夏先良
出版日期:
2011年12月
报告页数:
14页
报告字数:
13675字
所属图书:
中国“走出去”方式创新研究
下载阅读 在线阅读 原版阅读 生成引文
摘要:
本章在概括跨文化适应力概念的基础上,分析了企业跨文化适应力的影响因素,并建立了评估企业跨文化适应力的指标体系,由此分析评估中资企业在芬兰服务业经营的跨文化适应力现状与问题,总结经验启示。我们发现中国海外投资企业目前主要以英语作为工作语言,需要改变为以东道国本土语言为工作语言,缩小语言文化距离;提高业务发展的本土化水平,运用本土语言文化开展宣传推广,增强跨文化适应力;把握好融入与影响当地主流文化的分寸,发挥中华文化优势,培育和开拓潜在市场。
关键词:

跨文化海外企业适应力

作者简介:

冯雷:博士,中国社会科学院财贸经济研究所对外经贸研究室主任、研究员、博士生导师。主要研究国际贸易、国际市场营销、流通理论等学科。现兼任中国国际贸易学会理事、中国市场学会理事、中国商业经济学会会员、高等院校市场学研究会会员。出版专著和译著共18部,发表论文100余篇。

陆韦:

夏先良:1963年生于安徽省肥东县,1993年获中国人民大学经济学硕士学位。2000年获中国社会科学院研究生院经济学博士学位。现就职于中国社会科学院财贸经济研究所。主要研究国际贸易和知识经济理论。先后参加或主持10余项国家和院所课题,撰写《知识论》个人专著1部,参与6部合作著作的写作,发表论文20余篇。

文章目录
·第一节 引言
第二节 跨文化适应力评估体系
  • 跨文化适应力概念
  • 影响企业跨文化适应力的因素
  • 跨文化适应力评估指标体系
·第三节 中资在芬企业跨文化适应力的现状与问题
第四节 中资在芬企业提高跨文化适应力的经验启示
  • 缩小语言文化距离是提高跨文化适应力的首要难题
  • 提高海外公司本土化水平是提高跨文化适应力的重要手段
  • 把握好融入与影响当地主流文化的分寸更能提高跨文化适应力